Multa tegit sacro involucro Natura; neque ullis
Fas est scire quidem mortalibus omnia: Multa
Admirare modo, nec non venerare; neque illa
Inquires, quae sunt arcanis proxima. Namque
In manibus quae sunt, haec nos vix scire putandum est.
Est procul a nobis adeo praesentia veri.
Clarissimo atque doctissimo Domino Possessori hujus albi fautori
atque amico ex paucis optimo memoriam sui, quaequae fausta
adprecans commendat histe.
Christoph. Bartholem. Holdefreund M. Dr.
Londini XII. Martii S[tilo] N[ovo] MDCCXVII.
* This quotation is not from
Lucretius; its source is unknown. It was perhaps written by
Holdefreund himself, and topped with the name of Lucretius as
a kind of a stylistic quotation mark.
The holy gown of Nature hides many things; / no mortal can know
everything; / admire and revere much, but / do not investigate
those that are near to arcane things. For / even what we have in
our hands cannot be said known. / So far are we set from truth.
I recommend myself into the memory of the eminent and learned
[of this album], to my helper and one of my few friends, wishing
him all the best
doctor of medicine
In London, on March 12, 1717, by the new calendar
460. London, March 12, 1717
Holdefreund, Christoph Bartholomaeus
(active 1713-1717), German
Holdefreund was from Quedlinburg, as we know it from his doctoral
dissertation printed in Halle, and defended under the chairmanship
of Friedrich Hoffmann (1660-1742): De pancreatis morbis …
praeside Friderico Hoffmanno … publice disputabit …
Christophorus Bartholomaeus Holdefreund, Quedlinburgensis. Halle,
Holdefreund wrote in the album in March 1717 in
London, indicating his title of doctor of medicine.
• BVB • GBV