Dulcis Amor Patriae, dulce videre suos:

Ipse me duxit, & reduxit sanum, ac omnia bona per eum assecutus sum: Tob: XII: *

In felici trajectu, quem Dominus magis, magisque secundet, ad Patrios Lares, Egregij D[omi]ni Possessoris haecce adnectere voluit:
Johannes Conradus Olenschlagerus;

Symb[olum]: tendit ad ardua virtus. *

Francof[urti] ad Moenum, Mense 8bri 1725
 

 * Tób 12,3; Vulgata: „me duxit et reduxit sanum … et bonis omnibus per eum repleti sumus”.

* A jelmondat forrása: Ovidius, Epistolae de Ponto 2.2.113.
 

 

Édes a haza szeretete, édes viszontlátni szeretteinket.

Ő vezetett engem és hozott vissza épségben, és minden jót általa nyertem. Tób 12. *

[E könyv] jeles tulajdonosának, hogy az Úr szerencsés úton vezérelje őt lépésről lépésre közelébb a hazai tűzhelyhez, ezt kívánta bejegyezni

Johann Konrad Olenschlager

Jelmondat: Fölfelé törekszik az erény. *

Majna-Frankfurtban, 1725 októberében.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

p. 425. Frankfurt am Main, 1725 október


Olenschlager, Johann Conrad